L5 Convention -no.2

leave a comment »

這位 fan 補充了些 Q&A 的東西

Folks have posted great reports on all the boards, so I’m just gonna add in a few extra bits from the Q&A that I haven’t seen anywhere else so far… May include very vague possible spoilers…

許多粉絲都貼了很棒的 L5 實況在各個版上, 所以我只補充一些遺漏的 Q&A… 也許包括了非常模糊但有可能是劇透的東西…

They were asked how they felt about Dana dying and JB said “it sucked” and Laurel agreed, they were not happy with that storyline at all.

她們被問到了對於 Dana 的死有什麼感覺, JB 說 “爛透了”, LH 也有同感, 她們對這個故事線感到非常不開心.

At the meet and greet, Jennifer met a fan from Venezuela who had come over because she feels so isolated and the show has been a massive support to her, and both JB and the Venezuelan girl started crying.

在 meet and greet 時, JB 遇到了一位從委內瑞拉來的飯, 她來這是因為她感覺到被孤立, 而這部戲給了她很大的支持, 然後 JB 和這位委內瑞拉女孩開始哭了起來.

One girl travelled up from Preston (of all places ) on the same train as Laurel and her husband. She asked Laurel if she was indeed Laurel Holloman, and Laurel laughed and said no, before admitting that actually she was

一位從普雷斯頓來的飯剛好與 Lu 及她老公坐同一架火車, 她問 Lu 是不是真的是那位 Laurel Holloman, Lu 在承認前大笑說不是.

Jennifer mentioned that she’d met a fan from Birmingham, Alabama who said the mayor there had forbidden a gay pride march. She talked about this for a while, stopped, thought for a moment and then continued saying she’d now got into “militant mode” and that although she didn’t want to belabour the point, she urged everyone to write to the mayor with their comments/complaints.

JB 提到她遇到一位從阿拉巴馬伯明翰來的 fan 跟她說伯明翰的市長禁止同志遊行. 她討論了這個議題一陣子, 停下來, 想了一下, 然後繼續說她現在處在開戰模式中, 雖然她並不想批評這點, 但她鼓勵大家寫信給這位市長表達觀點.

When they were asked about their husbands and what was the one most special thing they’d ever done for them, Jennifer said it was just the way he was, and immediately teared up and then dabbed at her eyes with her silk scarf. Uber cute . Laurel said it was what her husband did every day, which then then realised had a bit of a double meaning, and started laughing.

她們被問及她們的老公及有什麼是她們老公為她們做過最特別的事時, JB 說就是他待人處事的方式, 然後馬上哭了並拿起她的絲質圍巾輕拭她的眼睛. 超可愛. Lu 說就是她他每天在做的事, 當她意識到這句話有點雙關語的意思時開始笑了起來.

For the morning photo shoot Jennifer had on the same outfit as she had for the afternoon Q&A, although I think she may have put on stockings under her trousers at lunchtime because it was pretty cold. Laurel changed her entire outfit at lunchtime. In the morning she had a green sweater, some sort of scarf, brown cords and scruffy New Balance Sneakers. They both looked uncomfortable during the photo shoot IMO and a lot of people commented on this. They seemed much happier later on stage during the Q&A, and when they were relating their ‘trailer’ stories towards the end of the session and the camera guy was signalling for them to wrap it up, Jennifer said “oh forget that,” and just carried right on with her part of the story.

早上拍照時及下午 Q&A 時 JB 穿著一樣的衣服, 但我猜午餐時她加了長襪在褲子裡, 因為天氣真的很冷. Laurel 在午餐時換下了整套衣服. 早上她穿了綠色毛衣, 圍巾, 咖啡色燈芯絨褲及 New Balance 的運動鞋. 在拍照時, 她們兩個看起來很不舒服我覺得, 且有很多人討論這件事. 在 Q&A 時她們看起來開心多了. 當她們講到她們的’拖車故事’時這個見面會已到尾聲了, 攝影師給了她們一個結束的信號, JB 說 “噢, 不管啦”, 然後繼續講她的故事.

She did a very funny impression of the other actress who was also up for the part of Tina (both Laurel and this actress went to meet Jennifer on location), by flicking her hair around and making out that she was some sort of diva. She was scared of Jennifer’s dogs in the trailer and Jennifer had to shut them away, whereas Laurel was very cool with the dogs who Jennifer said can be “intense” and a bit big and scary. Apparently this other actress said to Jennifer, “so you went to Yale” and Jennifer’s like “yeah” and the other woman says “well I went to Harvard and did psychology” to which Jennifer thought to herself “well you obviously didn’t learn very much”. And then after the Pilot was filmed, Laurel bumped into the same actress who said to her “it’s just as well you got the part, I could never have done all that nudity” to which Laurel laughed and said “yeah, and here I am six years later”, like a big kind of “up yours”. They were both too polite to say who the actress was, but Jennifer then graciously said that being an actress is brutal, you never know where your next job is coming from and that this girl was probably very nervous.

她做了一個很有趣的模仿, 是模仿另一個為 Tina 試鏡的女演員, 她不停拂弄她的頭髮試圖證明她是個大咖. 她嚇到了在 JB 拖車裡的狗, 所以 JB 必須把狗關在車外. 相反的, Laurel 跟 JB 說的可能會很緊張很嚇人的大狗處的非常好. 當這位女演員對 JB 說 “你是耶魯的”, JB回她 “是啊”, 女演員說 “我是哈佛的, 我唸心理學”, JB 在心裡想說 “看來你學的不太好”. 在拍完 Pilot 之後, Laurel 恰巧遇到這位也去為 Tina 試鏡的女演員, 這女演員對 Lu 說 “幸好你得到了這個角色, 那些裸露的床戲我永遠做不來”, Laurel 笑著說 “是啊, 我還做了六年呢” 有種對這女演員相當不以為然的意味. 她們都很禮貌的不提這位女演員的名字, 但 JB 寬容的說做為一個女演員是很難受的, 你永遠不知道你的下一份工作在哪, 這位女孩可能很緊張吧!

She also said that Bette laughs a lot more in S6. But she was massively irritated by the way Bette kept having affairs in previous seasons. Rachel seemed surprised when asked if anyone dies in S6.

她還提到 Bette 在 S6 中多了很多笑容, 但她對 Bette 前幾季的劈腿很不開心. Rachel 對於被問到在 S6 中是否有人死時感到驚訝.

Jennifer also said she loved that scene with the car accident guy (the “f***ing dwarf” scene) and that she’d had such a laugh with that guy, and that she loved to do stuff like that, behaving in a way that she never would in real life. She then said that she’d love to have Bette in her back pocket for next time she gets into an argument with someone.

JB 還提到她很喜歡那場車禍的戲, 她和那個男的還笑場了, 她很喜歡拍這樣的戲, 做一些在現實生活中她絶不會做的事. 她說她會很想把 Bette 放在她的口袋裡在遇到跟某些人有爭論的時候.

Both were asked what they were going to do now, and Jennifer said she had absolutely no idea, while Laurel said she was “going to sleep late”. Jennifer laughed and said “you’re so not going to sleep late!”

Lu 跟 JB 都被問到她們目前打算做什麼, JB 說她完全沒有任何想法, Lu 說 “打算敖夜” JB 笑著說 “你才不會敖夜咧!”

I’ll be back with more if I think of anything else . They were both AMAZING!!

如果我有想到其他任何東西我會回來補充. 她們倆真的太棒了!!

Written by dato0

十一月 21, 2008 at 7:05 上午

L5 Convention的消息-1

leave a comment »

另一位粉絲的 report

Credit to TK4BP from l-word.com

以下是以 TK4BP 的語氣翻譯

今天我見到 JENNIFER 和 LAUREL 了!!!!!!!!!


Ok the convention was amazing, like B&TF said, the Q&A with Jennifer and Laurel was really good, very emotional at the end, I think a lot of people were crying.
The reception they got last night when they first walked out on stage was amazing. Laurel came out first and she got a huuuuge round of applause, she was like SHIT!!
Then she said something along the lines of ‘my good friend Bette Porter is here!!!’ and everyone went crazy. When JB came out literally everyone ran to the front of the stage, it was pretty incredible. She got quite choked up by it and said that they have THE BEST FANS!!!!! and she said that her very good friend Laurel Holloman had assured her not to worry because she was amongst friends

這個聚會太棒了, 就像 B&TF 說的, JENNIFER 和 LAUREL 的 Q&A 非常棒, 近尾聲時充滿了情緒化, 我想有許多人都哭了. 當她們在昨晚的招持會上出現時很令人驚喜, Laurel 先出場且得到了非常多非常大的掌聲, 她出現了一付 “天哪” 的樣子. 然後當她說 ‘我的好朋友 Bette Porter 就在現場!!!’ 所有的人都瘋狂了起來. 當 JB 出瑒時所有人都衝到舞台前, 十分驚人. 她哽咽的說他們有最好的粉絲!!!! 又說她非常要好的朋友 Laurel Holloman 向她保證過不須要擔心因為在她周圍的都是朋友.

Ok, so today I had my pic done with Jennifer and Laurel. Everyone was reaaaally excited and nervous to see them up close. They showed up quite late and when they did walk in the room I think everyone was totally star-struck. They just seem to have this presence about them, it’s kind of indescribable. Jennifer looked really shy and nervous at all the people, but she looked GORGEOUS! She was wearing the outfit she’s wearing in the pics with Laurel. Laurel was really casual, in combats and trainers but still looked great. Then they sat down on chairs and each guest had to sit on a chair in between them for the photo. It was kinda weird, would have preferred to be standing but I guess they would have had to stand for about 2 hours!! It was amaaaaazing being that close to them, even if it was for about 5 seconds! They both said hi to you and then I said thank you to them both and they said you’re welcome and gave me a nice smile! They did look quite nervous though I must admit, especially Jennifer.

今天我和 Jennifer and Laurel 照了象. 每個人都很興奮又緊張的看著她們一起出現在眼前. 她們出場的很晚, 當她們走進會場時, 我想每個人都被她們的風采迷住了. 好像她們天生就有這樣的氣質, 相當難以形容. Jennifer 在人群中看起來很害羞及緊張, 但她看起來非常美麗. 她的穿著可在她與 Laurel 的合照中看到, Laurel 的穿著呈現休閒風, 但看起來很棒. 她們在她們的位子上坐定, 每位來賓坐在她們中間以便照象. 感覺很怪, 站著似乎比較好, 但我猜這一站大概要 2 個鐘頭. 如此近距離地坐在她們中間的感覺太美妙了, 即使只有 5 秒鐘的時間! 她們會跟你打招呼, 然後我向她們說謝謝, 她們回我不客氣並對著我微笑, 但我必須說她們真的看起來很緊張, 特別是 Jennifer.

In the Q&A they both seemed a lot more relaxed. I’ll try and remember as much as I can, hope it makes sense!!!

在 Q&A 時, 她們似乎放鬆了許多. 我會試著儘我所能的記起所有事情, 希望它讀起通順.

Of course they got an amazing applause when they came out, everyone was practically fighting to get closer. Someone asked Jennifer to do some of the ‘moans’ from VDay and to get Laurel to help her!! She did the African American one, which was really funny, then Laurel did her own version of it which was hilarious! She said ‘ahhhhhhh Goddamn’! Jennifer got asked a lot about politics and about the work she does for charities and she said that even though America has elected Obama, there is till so much work to be done and we can all help to make a change and fight for what is right. She talked about gay rights and how we should all protest against discrimination.

不意外的她們一出現就得到了許多的掌聲, 每個人都爭著想靠近她們. 有個人要求 Jennifer 表演 VDay 上的 ‘呻吟’ 並請 Laurel 協助她!! 她做了美藉非裔的那一個, 那真的很有趣, 然後 Laurel 以她自己的方式表演了一個很好笑的 ‘呻吟’! Laurel 的表演: 「啊..啊..啊~~~~ 天哪」! Jennifer 被問了許多關於政治及慈善工作的問題. 她回答說很多美國人都選歐巴馬, 且還有很多需要被實現的事情要做, 而我們可以幫忙做些改變並為對的事情爭取出頭的機會. 她提到了同志議題及我們應該反對歧視.

OK on to the Tibette stuff…..
When asked about their chemistry…Jennifer said she felt really connected with Laurel when they act together and that people always comment on their chemistry! This bit was was really funny, she said she doesn’t walk into a room and see Laurel and immediately go ‘oooh chemistry!’. She said the thing they have between them is like an entity, that is beyond them and is just simply there, they can’t explain it!! Laurel said the first time they realised their chemistry was watching a playback of the pilot scene (the love scene) and she said she realised then that she was a part of something special. Laurel said she loved working with Jennifer because they are both so committed to creating a fantastic story for their characters and Jennifer gives her a lot of emotion to work with. They talked about the first time they met in the trailer and how Laurel was really at ease with Jennifer’s dogs and they talked about their weddings and started crying. And they talked about the other woman who was auditioning for Tina who JB didn’t really like but was trying to be fair to…it was quite funny, she was saying how the woman was scared of her dogs and how she thought it was stupid that they had to be filmed chatting. JB said that after Laurel left the trailer she said to Rose Troche ‘I know who gets my vote’ (awwwww).

好了, 接著是 Tibette 的相關問題…. 在提到她們之間的化學反應時, Jennifer 說她感覺與 Laurel 是一體的當她們在對戲時, 而大家一直將之歸為她們的化學反應.這是非常有趣的片刻, 她說她並不是在走進房間看到 Laurel 的那一剎那就感覺到 ‘噢~~~ 有化學反應!’. 她說存在她們之間的是一種屬性的物質存在, 那是超越了她們能理解的東西, 就這樣存在在那裡, 她們無法解釋這現象. Laurel 說她們第一次感覺到這種化學變化時, 是在她們觀看她們在 pilot 裡的 love scene 時, 她還說她頓時感覺到她是某種特別的東西的一部份. Laurel 說她非常喜歡與 Jennifer 一起合作, 因為她們都很努力在為她們的角色創造一個美好的故事, 而 Jennifer 提供了充分的工作情緒. 她們提到了她們在Jennifer 的拖車中的初次會面, Laurel 是如何輕鬆的與她的狗兒們相處, 並談論她們的婚禮時哭了. 然後她們談到了另一個女人為 Tina 試鏡時 JB 並不喜歡但還是很公平的對待她, 那十分有趣, 她說那個女人很怕她的狗, 而且她覺得聊天的情形還要拍攝下來實在很蠢. JB 說在 Laurel 離開她的拖車後她對 Rose Troche 說 ‘我知道該把票投給誰了’

The kiss in Shebar- Laurel said this was one of her favourite scenes ever because it showed the real truth between the characters. JB said it originally read as more of a sexual scene in the script but when they did it, all these emotions came to the surface and they just went with it. Like her crying wasn’t scripted. Laurel said it was amazing when Jennifer does something like that and she gets to play off it. JB said this scene shows how they have become equal in their relationship and that Bette realises just how much she misses Tina and everything that goes with it.
Laurel started joking around about the kiss scene, saying it was all Bette and not Tina who made the kiss happen and how Tina was just sitting in the bar having a drink and then SOMEONE (looking at JB) grabbed her arm! Then JB just goes….Bette was just reading Tina’s mind! It was really cute.

在 Shebar 中的那場吻戲 – Laurel 說這是她最愛的場景之一因為這場戲展現了兩個角色間最真實的真情. JB 說在原來的劇本中這是一場含性慾的戲, 但當她們詮釋時, 所有的情緒在那時浮出表面, 而她們只是隨著情緒走, 像她的哭戲並不在劇本裡. Laurel 說那很棒, 當 JB 這樣做時她會跟著改變演法. JB 說這場戲表現出她們在她們的關係中已在對等地位, 而 Bette 發覺到她有多麼想念 Tina 及所有隨之而來的東西. Laurel 開始開玩笑說都是 Bette 挑起這個吻的, 不是 Tina 起的頭, Tina 只是坐在 bar 前喝酒, 然後某人(看著 JB)抓住她的手腕! JB 就回說, Bette 只是看透了 Tina 的心意! 真的很好玩.

The hardest scene they ever had to do was the sex scene at the end of season 1. They kept the camera rolling and they said it was physically and emotionally draining. Laurel said that Jennifer is SO physically strong that she literally couldn’t flip her over!! Haha. And she had to say to JB ‘let me flip you over!!!!’. When they mentioned the carpenter she got a huge boo of course!

最困難的一場戲是第一季的最後一場床戲. 他們讓攝影機不停轉動, 他們說那是一體力與情緒的損耗. Laurel 說 JB 的身材肌肉非常的壯所以她完全無法翻到她上頭去(對…就是騎上去的意思)!! 哈哈, 所以她必須對 JB 說 ‘讓我翻上去’. 當她們談到木匠時想當然耳的響起超大噓聲!

More to come….

Written by dato0

十一月 21, 2008 at 6:36 上午


leave a comment »


一步 又一步



爱情 我的爱情 痴傻的这份爱
愚蠢的我 明知道你会离开

Written by dato0

十一月 2, 2008 at 6:43 下午

发表在 Uncategorized

loving annabelle

leave a comment »

loving annabelle


Directed: Katherine Brooks

Written: Katherine Brooks (with Olivia Bohnhoff and Karen Klopfenstein)

Every year on the queer festival curcuit one film inevitably creates more buzz than any other. For the 2006/07 season that film was Loving Annabelle.

It’s easy to see where the buzz has come from, and where the limited production budget went. This film is gorgeous. Cinematographer Cynthia Pusheck (whose bio is truly impressive) has shot a film that I can only describe as lush. There’s not a single sharp edge in this dreamy, ethereal project. Unfortunately, that’s also part of the problem.

Loving Annabelle is OK, but not great. Despite its provocative subject matter, there’s something oddly sedate about the film. I expected more passion, much more angst (considering the life-altering decisions that these characters are making), and more painful conundrums.

It goes like this. Annabelle (Erin Kelly), is the rebellious daughter of a powerful female Senator. She’s been kicked out of her second high school and has been dumped by her mother in a small, exclusive Catholic boarding school. She might look the part, with her constant smirk, hunched up shoulders, streaked hair and relentless smoking, but Annabelle is not your average rebellious student.

Annabelle meets Simone (Diane Gaidry), a beautiful and troubled English teacher. Simone has had a tragic affair in her past, with a girl she grew up with. She’s lived a stunted existence, dating a man she does not love and teaching at her old childhood school to stay close to the memories of the woman she lost. She responds to Annabelle instinctively, but her adult maturity warns her that doing anything about her feelings would be inexcusably wrong.

Annabelle is sexually aggressive, and clued in to Simone’s tragedy as no-one has ever been before. Regardless of how mature she seems though, Annabelle still reacts like an impetuous teenager, which is the only thing standing between Simone and disaster. However, Annabelle knows Simone can’t resist her forever.

Erin Kelly’s performance is the only thing holding this all together. The film relies on Annabelle’s believeability, and even though sometimes I think her dialogue left much to be desired, she’s got an excellent physical presence onscreen. There’s a raw sexuality about her that I can see would be difficult to resist, and the sex scene, once we get to it, is visceral and sexy.

If only they hadn’t felt the need to shave off all the rough edges, this could have been brilliant. A few more risks should have been taken, with the script, the cinematography and the direction. There needs to be less lingering and more movement. More should have been made of the claustrophobic atmosphere of the boarding school setting, to really make us feel how trapped Simone feels, how she’s unable to breathe until Annabelle comes along to throw open a few windows. This film is so full of “could have been” that it’s downright frustrating.

Back in 1998, Brooks and Karen Klopfenstein released an underrated film called Outtakes which was a sweet, funny look at two women trying to make a film who against all odds end up making both a film and a relationship work. I loved it because it was so real. Loving Annabelle is another competent contribution to her growing body of work, but despite being prettier, isn’t nearly as emotionally honest as that previous film.

Written by dato0

十月 28, 2008 at 8:09 上午


with one comment



Directed: Aisling Walsh
Written: Peter Ransley 
Sarah Waters is having a fabulous run when it comes to having her books adapted for the screen. First came the lavish production of Tipping the Velvet which exactly captured the spirit of the book, even if the filmmakers chose to cut a few corners with some characters and changed the ending. Now we have Fingersmith, the second BBC production of a Sarah Waters novel. While I’m not quite as willing to wax rhapsodic about this production as I was about Tipping the Velvet, it was a solid, engaging story with few things worth griping about.
As with all films that involve intrigue of some kind, to outline too much of the plot is to do both the film and the audience a disservice. In broad terms, Fingersmith follows the story of Sue Trinder (Sally Hawkins) and Maud Lilly (Elaine Cassidy), two young women whose pasts are intertwined in ways they could not possibly imagine and who are caught up in a scheme twenty years in the making. At the behest of a con man named “Gentleman” (Rupert Evans), and with the encouragement of her foster-mother Mrs Sucksby (Imelda Staunton), Sue agrees to help in a plan to rob Maud; a young, wealthy girl who lives at the country estate of Briar.

According to Gentleman, Maud Lilly, who lives alone with her eccentric uncle, is due to come into her inheritance of forty thousand pounds when she marries. However, Mr Lilly keeps her so locked up and isolated as to negate the possibility of that ever happening. Gentleman proposes to pose as Mr Richard Rivers, a suitor for Maud and an employee of her uncle, while Sue poses as Maud’s maid. Her role in the con is to help convince the naive, impressionable Maud that she is in love and ought to run away and marry Rivers. After that has happened, Rivers will have Maud locked up in an asylum and take her cash for himself. Sue’s share in the booty will be three thousand pounds.

Of course, if the scheme went exactly as planned there would be no story. Things start to go desperately awry when Sue and Maud begin to develop feelings for one another. The unravelling of the con and the unveiling of the characters’ different motivations forms the bulk of the plot.

Fingersmith must have been an extremely difficult tale to adapt, considering the backpedalling, twists and turns the plot takes in the novel. The first episode of the mini-series takes its time to unveil the growing feelings between the two girls and concentrates solely on telling the first third of the novel in exquisite detail. Unfortunately this left the other two-thirds of the book — the part of the novel that contains most of the action, plot twists and revelations — to be told in just one episode. The langorous pace of episode one makes the second episode feel rushed and out of synch with the first.

I’m not certain that anyone watching without the benefit of having read the novel would feel the same, but I was also disappointed at the lack of development of the minor characters. I think this is where the Tipping the Velvet adaptation shone, because even the smallest of the characters introduced were all three dimensional. The inhabitants of Lant Street (Mrs Sucksby’s house) were not at all colourful, nor did we really get to see much of the sanctimonious inner-workings of the inhabitants of Briar, or the devilish inmates at the madhouse.

I understand that the story concentrates on the main characters by necessity, but with so little attempt at exploring their surroundings and the characters within them, the settings the two girls existed in weren’t as alive and vibrant as I feel they ought to have been. Ignorance will be bliss for people who have not read the novel, but I can’t help feeling a bit cheated, especially since the barking mad inhabitants of the asylum (including the staff and doctors!) afforded such a wonderful opportunity for further character development.

While there is no doubt that Maud and Sue were perfectly cast (the chemistry between the two girls was nothing short of electric), they could have used a bit more imagination with the casting of Gentleman. For such a pivotal role, I really didn’t think Rupert Evans had what it takes. It requires a great amount of subtlety and finesse to play a good con man, but Evans seemed to respond to every situation with the same overly-affected, sour expression.

Where Fingersmith excels though is in breaking down the story into its smaller elements; exploring the nature of love, guilt, yearning, greed and passion. How thin is the line between love and hate? What crimes are beyond forgiveness? This adaptation also succeeds in getting right to the emotional heart of the story. This will satisfy incurable romantics and lovers of tortured love stories everywhere. Not a single opportunity was missed to drive home the lingering effect their brief love affair had on the two girls. The strength of that memory powers all their thoughts and actions for the remainder of the film; much more so than any anger or thirst for vengeance.

Sarah Waters has been single-handedly responsible for reclaiming the Victorian era for lesbians, and I applaud the BBC for not compromising on her vision. I love the grittiness, and the nuance-perfect performance by Elaine Cassidy as Maud is worth the price of the DVD alone. The scene from Maud’s wedding night is as heartbreaking as it is beautiful; such a desperate plea for comfort is remarkably at odds with her otherwise restrained demeanour. The scene reveals so much in an instant about what is going on beneath the surface, and in the end, reading what is going on beneath the surface, the con within the con, is really what the story is all about.

Written by dato0

十月 28, 2008 at 6:35 上午

Linda Bergkvist

leave a comment »

“What advanced me the most with my digital work was when I figured out that I could try all of the things that I was far too shy to do on traditional canvas.”

She is an award-winning artist from Sweden whose digital paintings have been featured widely including Master and Excellence awrds in the EXPOSE series.Linda is also co-author of d’artiste Digital Painting where along with three other artists she delves into her own style and techniques in the way she approaches her art.Linda is as much a storyteller as an artist with an evocatinv illustration style featuring mystical settings and stnning characters.Though she studied English with the intention of becoming a teacher,Linda cut her studies short to work as an illustrator.Linda now spends her time as a comic book colorist,a part-time theacher of Photoshop at a local university,and as a freelancer.

Written by dato0

十月 13, 2008 at 8:37 上午

发表在 Uncategorized

leave a comment »








Written by dato0

十月 12, 2008 at 5:49 下午

发表在 Uncategorized